Revisão das obras técnicas que ajudei a criar

しむどん 2026-01-16

Estou atualmente trabalhando na produção de livros. Originalmente trabalhei como programador, mas por acaso recebi a oportunidade de me envolver na criação de livros. Foi algo muito valioso. Houve diversos obstáculos, mas me dediquei ao máximo ao trabalho à minha frente.

O conteúdo dos livros está relacionado a técnicas de software e programação. A maior parte do meu trabalho envolve tradução ou revisão de textos em inglês, embora tenha participado como coautor em alguns títulos. E, aos poucos, o número de livros com os quais estive envolvido foi aumentando.

Foi assim que passei a trabalhar na produção de livros, e ao olhar para trás perceber que já se passaram mais de 10 anos, com mais de 10 títulos em que estive envolvido. Por isso, neste texto decidi reunir como tenho participado na produção de livros.

Role Date Publisher Edition Title Subtitle
co-translator 2026/01 O'Reilly Japan, Inc. 1st 生成AI時代のソフトウェア開発 ツールを賢く選択、評価、活用し、より速く効率的な開発を進めるために
co-translator 2025/09 O'Reilly Japan, Inc. 1st 初めてのLangChain LangChainとLangGraphによるAI/LLMアプリケーションの構築
co-translator 2025/06 O'Reilly Japan, Inc. 3rd PythonによるWebスクレイピング
co-translator 2024/09 O'Reilly Japan, Inc. 1st ハイパーモダンPython 信頼性の高いワークフローを構築するモダンテクニック
co-author 2023/10 O'Reilly Japan, Inc. 1st Pythonではじめるオープンエンドな進化的アルゴリズム 発散型の機械学習による多様な解の探索
co-translator 2023/01 O'Reilly Japan, Inc. 1st SQLではじめるデータ分析 クエリで行う前処理、時系列解析、コホート分析、テキスト分析、異常検知
translator 2022/10 O'Reilly Japan, Inc. 1st マイクロフロントエンド マイクロサービスアーキテクチャの概念をフロントエンドに拡張し、信頼性、自律性の高いシステムを構築する
translation supervisor 2022/02 O'Reilly Japan, Inc. 2nd SQLクックブック データベースエキスパート、データサイエンティストのための実践レシピ集
translation supervisor 2019/04 O'Reilly Japan, Inc. 1st Head First はじめてのプログラミング 頭とからだで覚えるPythonプログラミング入門
translation supervisor 2019/03 O'Reilly Japan, Inc. 2nd PythonによるWebスクレイピング
co-translator1 2018/01 O'Reilly Japan, Inc. 7th はじめてのPerl
translation supervisor 2018/03 O'Reilly Japan, Inc. 2nd Head First Python 頭とからだで覚えるPythonの基本
translation supervisor 2017/08 O'Reilly Japan, Inc. 1st PythonとJavaScriptではじめるデータビジュアライゼーション
translation supervisor 2017/04 O'Reilly Japan, Inc. 1st Pythonではじめるデータラングリング データの入手、準備、分析、プレゼンテーション
co-author 2017/09 Gijutsu-Hyoron Co., Ltd. 1st2 Pythonエンジニアファーストブック
translation supervisor 2016/03 O'Reilly Japan, Inc. 1st PythonによるWebスクレイピング
co-author 2015/06 Gijutsu-Hyoron Co., Ltd. 1st Pythonエンジニア養成読本
List of Books I Have Contributed To in My Work

Estou pensando que meu primeiro envolvimento com livros foi em 2015, então, ao longo de cerca de 10 anos, estive envolvido em 16 livros técnicos.

Claro, tudo isso é graças aos leitores, aos editores e a todos os profissionais envolvidos na produção de livros, bem como ao apoio das pessoas ao meu redor. Sou realmente grato.

Também sinto que consegui me orgulhar de mim mesmo ao ver, ao colocar tudo isso em uma lista, que tenho ido construindo gradualmente um histórico de realizações.

Às vezes encontro livros com meu nome nas prateleiras de grandes bibliotecas ou livrarias, e nesses momentos me sinto muito orgulhoso.

No passado, quando eu não tinha muito dinheiro, ia com frequência à biblioteca para pegar livros técnicos e especializados. Os livros da biblioteca eram muitas vezes um pouco desatualizados, mas para mim, naquela época, eram fontes de informação muito valiosas, e aprendi muito com eles. Hoje em dia a internet está muito acessível, então pode ser que haja menos pessoas fazendo isso. Ainda assim, fico feliz de saber que posso ajudar alguém em algum lugar do Japão que viveu algo parecido comigo.

Sou simplesmente apaixonado por computadores e programação, então quero continuar aprendendo e me aperfeiçoando. Espero poder ajudar pessoas que sentem o mesmo.

Às vezes recebemos feedback rigoroso após a publicação. Vou ouvir essas opiniões e continuar a fazer bons livros.


1

Gostaria que meu nome fosse incluído, mas na verdade minha contribuição foi apenas ajudar um pouco.

2

Foi publicado como atualização do "Python Engineer Training Guide".